An executive recruiter recommended me “leaving the cuss word off my title” a few days ago. At least to get work in the US. But i don't give a shit. Is the term that best defines my work. I do not ATL or BTL or OFF or ON. I do FTL. Human-centered creative innovation campaigns. Not centered in the media but in liquid ideas that improve people’s lives.

Una head hunter me recomendó “quitar la mala palabra de mi título” hace unos días. Al menos para conseguir trabajo en los EE.UU. Me da igual. Es el término que mejor define mi trabajo. No hago ATL, ni BTL ni ON ni OFF, hago FTL. Campañas de innovación creativa centradas en las personas. No centradas en los medios, sino en ideas líquidas que mejoren la vida de la gente.

 
Xabi adds value to any team he works in and an outstanding quality standard to any campaign or project he is involved with.
— Alfonso Marian, CCO at OgilvyOne NY
Xabier is a high-experienced creative with strong team-leadership skills and huge international experience.
— Javier Suso, CEO at Grey Group Spain
Como director creativo encontré en él tres cualidades importantes: motivador, creativo y con el criterio necesario para sacar lo mejor del equipo.
— Martín Visca, DGC Digital at BBDO Chile
He trabajado varios años junto a Xabier y cuenta con ese talento, difícil de encontrar y casi mágico para poder detectar cuál es el punto y único punto a comunicar.
— Walter Ioli, co-CEO at Tribal DDB Argentina